Entry in Libris catalog

Am I a writer now?

Cover of my first book En gravlaxvändares memoarer och andra berättelser, hågkomster och dikter
Cover of my first book En gravlaxvändares memoarer och andra berättelser, hågkomster och dikter

Half a year ago, I published my first book. It’s a collection of short-tales, memories and poems, 84 pages in total and all in Swedish.

And yesterday I found that my book now has been listed in Libris, the national Swedish library catalog. It’s even showing that one copy is available in the Royal library of Stockholm and another copy in the University library in Lund.

But does this make me a writer?
Not necessarily. If I stop writing after publishing a mere 84 pages, then this will just remain a funny project in my biography. But I can tell you it really felt good to get proof that my book now is available in a couple of the biggest libraries of Sweden!

Entry in Libris catalog
Entry in Libris catalog
Morris hälsar på


Morris visiting at hospital
Morris visiting at hospital

I long for gone times
when I walked out to meet you
as you towards the evening came home
in the driving school’s car
and you let me ”drive” the last meters
sitting in your lap.

I long for gone times
when a reporter from the local newspaper
made a photo of our family
at a walking quiz
and I was comfortably seated
in your back-pack.

I long for gone times
when you teached me to drive.
Your phrase ”the signal won’t get greener than this”
I’ll remember for ever
– a friendly joke.

I long for gone times
when you were always around
as a security
a warranty
that everything will sort out.

I long for gone times
when I from far away
helped you to
make friends with scanner and printer.

I long for gone times
where you, already in hospital
told me about your
army service.

I long for gone times
when we mounted a circus tent
and I learnt how darned heavy
the structural bars
of the spectators’ tribune are.

I long for gone times
when I joined you for a bus ride
among Enhörna and even smaller villages.

I long for gone times
When you were still alive.

Take care
Dear Dad!


My dad was driving the bus when Tomas Tranströmer went to heaven

There’s a recording of this text (in Swedish) above.

Per-Ove, my dad, felt at ease in road traffic.

For many years he worked as driving instructor. And when they lived a few years in Hagfors, he was driving heavy lorries.

But I believe he felt the very best when he was driving the bus. Most of the time, he managed to solve the tricky equation really well: Be on time, but at the same time drive softly, and don’t start moving until that old lady with a walking stick is securely seated… And never, ever, ever go over the speed limits. At the same time, he was happy to spread plenty of smiles and nice words, even at five AM, when they can be the most powerful.

Continue reading My dad was driving the bus when Tomas Tranströmer went to heaven

Klicka här för att besöka Östhammars virtuella poesigatan 2014

Poetry street 2014 in Östhammar, Sweden – and in your computer

This year, the Festival of Words in the Swedish city Östhammar happens the eleventh time. The main event is on Saturday Oct 25 2014, but a lot of interesting events will pass during the nearest week, or so. The festival program (in Swedish) has more information.

Tobi on Poetry street 2014, Photo: Stig Unge
And, I’ll take part this year, too, although I remain in Barcelona during this time!

This is, one of the events is Poetry street. From Oct 15th until Nov 10th short poems will be on display in many shops in central Östhammar. And two of the pieces were written by me! On the photo (by Stig Unge) you can see what it looks like.

If you can’t visit Östhammar, or if you want to be sure that you didn’t miss any of the poems on display, then, this year, you can visit the virtual Poetry Street (Which I put together myself.)

Click on the picture below to visit the Östhammars virtual Poetry Street of 2014.
Clich here to visit the virtual Poetry Street of 2014


tombstoneOVPDJuan had his favourite phrase, which he used in almost all situations. However, although he had lived many years in Sweden and spoke Swedish fluently, this phrase was in Spanish. He didn’t feel right about using it in another language.

I heard the phrase for the first time when the neighbours son was learning to ride the bicycle and just hit the ground for the third time:

“Inténtalo otra vez pero diferente” – Try one more time, but differently.

Yes, it was that easy. If you really want to achieve something, but don’t succeed, stop for a moment, think about what you were doing and how you could do it in a different way, and then – try again!

The neighbour’s son managed the bicycle. Of course he got his share of bumps and bruises, but I’ve got a feeling that he saved many tears, compared to other children. Somehow you just don’t need to cry that much when you calmly note the fact that you’ve just fallen another time and are busy figuring out what you could change for next attempt.

I heard Juan whisper the same words to himself when he just lost his job… and when his thin pancakes came out as an overfried and gluey mess.

But it turned out that his wisdom not only was applied to disasters. When the company he had started had such a success that it was acquired and he got so much money that he could have retired at the age of 45, he said exactly the same thing “Otra vez pero diferente”! He already nurtured ten new ideas and was thinking which one would be most interesting to turn into reality as his next project.

When he turned 50 I gave him a couple of specially designed cuff links with the letters O.V.P.D. that he was wearing whenever he had an opportunity. Not for that long, though, since his illness took over.

But I believe we’re going to see more of him. As he was lying in his bed during his final stage of life, he looked so calm and settled that I was almost immediately convinced that our souls are reborn and he somehow knew about this, when he winked at me and pronounced what turned out to be his final words:

“Otra vez pero diferente!”

The image was generated on http://www.jjchandler.com/tombstone/
PS! Juan is a fictive person, just as much as the image was generated.