Архив рубрики: Компьютеры

Vista+Win7 – транслитерированная (фонетическая) русская клавиатура

Привыкаю к Windows Vista. Одна из первых печальных уроков в том, что моя специальная настройка русской клавиатуры в транслите не “играет” в новой среде.
Читать дальше…

Летняя прогулка по Барселоне – прямо сейчас! (Google streetview))

Google Street View стремительно собирает огромное количество фотографий улиц разных городов мира. Специальные машины фотографируют все, не только 360 градусов вокруг себя, но и широкое вертикальное поле зрения (вверх-вниз).

Читать дальше…

Квартирный вопрос и… – Нигерия!

На расстоянии, помогаю одному хорошему человеку искать квартиру в славном городе Барселона.

Знакомые посоветовали, что лучший канал поиска – сайт www.loquo.com. Похоже, что так оно и есть. На этом сайте достаточно большой выбор.

Но – как однажды справедливо заметила молодая грузинская девушка, прожив некоторое время в Нидерландах – “Оказывается, везде есть свои проблемы!”

Нашли несколько интересных обялений, но телефонов нет, значит – пишу письмо и прошу больше информации.

Приходит первый ответ: “Работа меня командировала на неопределенное время в Америку. Не успел найти агента, которому захотелось доверять, поэтому действую сам. Посмотрите дом снаружи. Интерьерные фотографии пришлю. Если все понравится, тогда оформим все, и я вышлю ключи курьером.” Ну что-ж. Не годится. Сначала хочется все-таки по-настоящему увидеть квартиру. Хорошо, что это не единственный вариант.

А вот когда пришло другое письмо, от другого человека, про другую квартиру, я с интересом увидел, как текст походил на первое письмо. Тут, человека в срочном порядке перевели в Англию, в главный офис компании. Он тоже не успел найти агента…

Я увидел пару новых вещей во втором письме:
– Номер телефона. Английский. Но такой, куда звонить чуть дороже, а может быть подключен к маленькому коммутатору где угодно.
– Анкета “клиента”: имена, координаты и т.д.

Потом пришло и третье похожее письмо, еще про одну квартиру. Тут человек якобы получил продолжительный контракт где-то в Скандинавии. Но основные мысли письма уже знакомы, как и анкета вницу…

Тут пришла идея сравнить IP адреса, откуда письма были отправлены. Они оказались совершенно разными, но когда я проверил их географию, получилось так (соответственно, по очереди): Нигерия, Нигерия, Спутниковой доступ.

Не отправлю я деньги в Нигерию. Особенно авансом.
Слава Богу, есть другие квартиры, решим мы квартирный вопрос.

Особенности национального интернета

Хочу поделиться несколькими интересными особенностями, с которыми столкнулись в связи с доступом в интернет.

В этот раз я приехал в Оман в качестве консультанта. Пока мы тут находимся на временных гостевых визах. Когда я пошел в Омантел подать заявление о телефонной линии и соответствующий доступ ADSL в интернет, то выяснилось следующее: Читай дальше…

Оман всплывает…

В тот же день, когда стало ясно, что любимый домашний компьютер умер, мне выдали новый компьютер на работе.
Сейчас переехал из временного рабочего компьютера. В конце процесса решил убрать разные мои следы с места временного пребывания.

И вот тогда случайно увидел, что предыдущий держатель того же компьютера оставил 150 фотографий на жестком диске.
Еще интереснее, что эти фотографии имеют рубрику “Дубай”.
А самое интересное то, что больше половины этих фотографий из Муската.
Парень отдыхал в гостинице Шангри-ла, ездил смотреть дельфинов, купался на тех же пляжах, где я купался. Смотрели Великую мечеть, султанский дворец и т.д. (Но кажется, что не съездили в Матра сук…)

А только потом были несколько фоток действительно из Дубая…
Надо же!

Один друг из Эстонии на днях прислал мейл с вопросами о Мускате. Несколько его коллег собираются на новый год.
Счастливого им пути! Там хорошо!

Домашнее караоке по-русски

Один друг работает “аниматором” в одной из гостиниц тут.
У них регулярно бывают русские гости.

Для него я написал инструкции о том, как можно конвертировать русские файлы в формате kar для использования в программе Karafun (которая ему нравиться с графической точки зрения, да и в силу того, что она сразу поддерживает практически любой язык).

Если есть желание, можете посмотреть. (Инструкции на английском).
Адрес такой: http://fjellner.com/KAR2KFN.doc

Понятно ли написано?
Есть ли потребность в русском переводе?

Радостная новость – почти реклама

А где же в Омане найти нормальный словарь русского языка?
(Да и когда, вообще, найти время в нем проверить все)

Кроме того, словарем не ловишь места, где буквы каким-то странным образом не набрались так, как надо. Это надо просто читать очень внимательно, чтобы иметь возможность обнаружить.

А сейчас за 15 минут исправил несколько идиотских орфографических ошибок. Я просто счастлив. И подарила мне эту гениальную возможность Студия Артемия Лебедева, которая несколько дней назад обнародовал своего русско-английского "Proof-reader".

Все-таки милые ребята там.

Только предупреждаю. Если у тебя мало времени, не сходите на их сайт, и особенно, не смотрите, как набирают сотрудников. Ведь можете куда-нибудь опоздать!


Единственное: Пока ведет себя странно ввод простого текста. Но уверен, что это – вопрос времени.